A student, to my surprise, scored 240 points in 大專英檢(CSEPT), could not understand
"All I can and will say is: Watch out the high opportunity costs of dealing with trash."
Well, maybe he was just lying.
也驚訝現在的學生,不知讀莊子或林語堂的書,難怪沒有創意思考能力。不喜歡的,就是理論。沒有被要求到的,就是自己最喜歡追求的實務。可是,理論二字,也有保護罩的功能。假設我開一門棒球課,學期已經過了1/3,還沒教投球與揮棒。有人質疑,我就說:『理論基礎很重要啊,我要先教基礎與基本功。』
常見不入流的業界人士與政府官員,一直說學校要幫學生的未來雇主,教導學生實務的能力。自己政策推動不力或是公司虧損時,就推說:『理論上,不該這樣啊。』
Robert Solow once joked about Milton Friedman by writing something like: “Milton always writes about money (貨幣). Well, sex is constantly on my mind but I keep it away from my writing.” Since I am not Solow, I shall write a little bit about sex. And it is my blog, meaning that I can say whatever I want.
在我是學生的年代,健康教育都是偷偷地、仔細地讀完,絕大多數同學在20歲以前,還沒性經驗,也不會吹噓或假裝純真。當今的大學生,就不一樣了。請問:『關於那檔事 … 在我是學生的年代,我們是重理論;在30年後的今天,學生是重實務。』這樣敘述,可以嗎?
上週,Alex 與我幾秒鐘腦力激盪,產生一小品: 『我不是不會扣籃,只是目前還在鑽研理論的部份。』
Back to late 1980s, when I was a graduate student at Purdue. It was quite common (and possibly still is now) to see that students often shied away from taking theory courses (kind of dry). Recall that a decrease in supply will make the price go up. When theorists were hard to find, some students would brag about their expertise in theory. Professor James C. Moore, who was a solid economist (specializing in math econ and trade theory) and my role model for years, once said: “Do not claim you are a theorist unless you really are.” I still remember the reaction on the faces of those senior graduate students. It was a cold winter morning and the room was central-heated. After his words, the room was cold as outdoors and one could almost hear one's heart beat. Bingo!